<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ashley Richards &#187; Jersey Dictionary</title>
	<atom:link href="http://www.ashleyrichards.com/category/jersey-dictionary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ashleyrichards.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Feb 2010 05:03:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Losing My Native Tongue</title>
		<link>http://www.ashleyrichards.com/2006/04/26/losing-my-native-tongue/</link>
		<comments>http://www.ashleyrichards.com/2006/04/26/losing-my-native-tongue/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Apr 2006 06:25:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ashley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jersey Dictionary]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ashleyrichards.com/2006/04/26/losing-my-native-tongue/</guid>
		<description><![CDATA[I recently realized that I&#8217;m losing my first language &#8211; and I spoke if for nearly 22 years. I have even lost my accent on most words, although some would say I never had an accent. If I talk long enough and you listen to me closely, you&#8217;ll hear one or two words missing their [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I recently realized that I&#8217;m losing my first language &#8211; and I spoke if for nearly 22 years. I have even lost my accent on most words, although some would say I never had an accent. If I talk long enough and you listen to me closely, you&#8217;ll hear one or two words missing their end &#8220;r.&#8221; The only one that I know I drop constantly is in &#8220;reservoir,&#8221; and I probably will always say it like that. Just like my Irish grandmother always said &#8220;tunder&#8221; for thunder and &#8220;tree&#8221; for three. (Sidenote: I once heard my mother tongue accent in a native Irish speaker.)</p>
<p>No longer do I the think in it. It just wasn&#8217;t acceptable to let anyone hear me talk in it, so what was the point of even thinking in it. When they heard it, they would think I was uneducated and definetely not from around here. Inevitably people didn&#8217;t understand what I just said, and I was tired of hearing the jokes that inevitably followed &#8211; especially whenever anyone caught a slight hint of my accent. People just aren&#8217;t accepting of foreigners. Sadly, I&#8217;m slowly forgetting all the colorful, almost poetic ways of describing things.</p>
<p>I haven&#8217;t seen a good dictionary for my native language, so I think I&#8217;ll start one here. The first Jersey-English dictionary. Jerseyisms. New Jersey that is &#8211; people from New Jersey never say &#8220;new&#8221;. It&#8217;s just Jersey.</p>
<h2>Jersey-English Dictionary</h2>
<p><strong>josh</strong> <em>v.</em><br />
to tease, joke. Usually delivered as an insult, which is then presented as a loving joke. &#8220;Oh I&#8217;m just joshin&#8217; ya.&#8221; Beware the josh &#8211; it could really be an insult.</p>
<p><strong>rad-e-ator</strong> <em>n.<br />
dialect: northern New Jersey</em><br />
The thing that heats your house.</p>
<p><strong>sht-reet</strong> <em>n.</em><br />
street</p>
<p><strong>ax</strong> <em>v.</em><br />
ask</p>
<h2>Non-Jersey Words</h2>
<p><strong>Joisey</strong> <em>n.</em><br />
Beware any &#8220;locals&#8221; who use this word. They are not native Jerseyites. Only non-jerseyites say Joisey.</p>
<p>More to come&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ashleyrichards.com/2006/04/26/losing-my-native-tongue/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
